Kristel Ralston, la periodista que apostó por el romance

2:19:00 p. m.


¿Qué sucede cuando una periodista decide dejar su trabajo y dedicarse plenamente a escribir novelas románticas? Resultan libros tan exitosos como "Bajo tus condiciones", "Lazos de cristal" y "Más allá del ocaso", o al menos eso fue lo que le sucedió a Kristel Ralston, la autora ecuatoriana que ha cautivado con sus hermosas historias de amor. 

Decidida, persistente y pragmática, así es Kristel, una orgullosa y fiel exponente del género romance que demuestra, con su estilo de vida, que todavía se puede vivir de la escritura.


- ¿Qué sientes al poner la palabra "Fin"? 
Pienso que hay muchas escritoras para quienes la palabra "fin" significa “Que tristeza, se acabó la historia", más para mí es "¡Que alivio! ¡Terminé esta historia, puedo empezar otra!".

- ¿De dónde viene tu afición por la escritura?
De toda la vida. Soy de esas personas que sé exactamente adónde voy, qué quiero y cómo lo quiero. A los cinco años ya sabía que quería ser periodista porque me gustaba hablar y conocer la historia de los demás, y encontré que el periodismo es la mejor forma de contarlas. Pero cuando me involucré más en mi profesión… me desencanté, porque te sacrificas tanto y continúas muchas veces en el anonimato, pues son otros los que se terminan llevando el crédito. Por ello decidí que no iba a darle mi creatividad a una empresa para que otro disfrutara del resultado de mi esfuerzo. 

Desde ese momento me dediqué a otra rama de mi profesión: la comunicación corporativa. Hice una maestría en Relaciones Públicas y Comunicación en Barcelona, y fue justo allí que comencé a leer muchísimas novelas románticas… Ya antes había leído, pero en géneros más variados, no solo novelas románticas, más me llamó mucho la atención la oferta literaria que encontré en España... 

Fue en esa época que me enamoré del género romántico, y cuando regresé a Ecuador, y me di cuenta de que en mi país no había esa oferta de variedad en romance (histórica, contemporánea, suspenso, etc), pensé: "Bueno, si me gusta leer tanto este tipo de novela y aquí no las hay, pues las voy a escribir yo". Así comenzó todo, fue así como decidí escribir el tipo de novelas que yo quería leer. 

- ¿El mundo editorial llegó a ti o tu llegaste a él?
Llegué al mundo editorial aplicando en el concurso literario de novela romántica "Leer y Leer", organizado por Editorial Vestales de Argentina y el blog literario Escribe Romántica, donde quedé de finalista. Esto me entusiasmó muchísimo e hizo que continuara escribiendo más y más. Pero solo fue un primer “acercamiento”. 

Cuando quiero algo, lo busco. Así que luego fui yo hacia las editoriales, porque si uno espera a que las oportunidades toquen la puerta… pues mejor esperar sentados. Cuando quiero algo, encuentro el modo de llegar a ello, aunque también creo mucho en el destino. 

Comencé a tocar las puertas de las editoriales y se fueron abriendo una a una, y cuando las cosas son para uno, simplemente se van dando de manera natural. ¿Qué si cuesta trabajo? Mentiría si dijera lo contrario, pero gracias al universo y a los astros que confabularon para que tuviera las oportunidades que he tenido: que todas las editoriales que yo he querido han publicado mis obras. 

- ¿Tienes alguna manía a la hora de escribir?
Escribo con un tipo determinado de bolígrafo, si se me cae, aunque esté nuevo, lo boto, porque el trazo se corta y eso me fastidia, me pone de mal humor. También tengo que tener las manos impecables para escribir, lo que se resume a una buena manicure, pues ellas son mi instrumento de trabajo y me las paso viendo todo el día. Igualmente necesito café o té.

Solo escribo en mi cuaderno especial de escritora, y tengo manía con los post-it de cualquier color, al punto que he llegado a escribir sobre ellos y luego los coloco en mi libreta. 


- Entonces, ¿no escribes directamente en el computador, sino que hace un borrador a mano?
No, yo nunca hago borrador, escribo todo de corrido. Lo que sí hago es un esquema, donde coloco la descripción de los personajes y la idea principal de cada capítulo, si bien, habitualmente, mientras voy desarrollando la historia este esquema va cambiando.

- ¿Qué personajes tienen más de Kristel? 
Todas mis protagonistas tienen de mí la parte de ser independientes, luchadoras y creer en sí mismas; y las que en un principio no son así, terminan siéndolo. Me gustan las protagonistas fuertes, decididas… porque es el tipo de mujeres con las que me identifico. 

- ¿Qué le aconsejarías a esas personas que quieren comenzar a publicar sus propias novelas? 
Crean en sí mismos, eso es lo que siempre les diré. Si creen que tienen el talento para hacerlo, si se van a comprometer y hacerlo bien… crean en ustedes, en su obra y trabajen duro por ello.

- ¿Cuáles son tus próximos proyectos? 
Comenzaré a trabajar en una novela que lleva por título "Si hubiese un mañana", que saldría a la venta para el último trimestre de este año, y supongo que será mi último libro del 2017. Para el próximo año publicaré una serie de la cual todavía no puedo comentar nada.


- ¿Qué te inspira a la hora de crear tus historias? 
Generalmente tiene que ver con las sensaciones cuando estoy en algún lugar. Por ejemplo, si estoy en el cine viendo una película nostálgica –no tiene que ser romántica–, ese sentimiento me inspira algún tipo de escena o evoca a algún tipo de personaje.

- ¿Qué tal lleva las críticas?
En un principio me costaba asimilarlas. Ahora, honestamente, no me importan, porque yo escribo para mí y tengo la suerte de que lo que a mí me gusta también es del agrado de mis lectoras. 

- ¿Qué sientes al saber que tus novelas están traspasando las fronteras del idioma? 
Soy una persona muy ambiciosa y muy trabajadora, por lo que para mí es importante que mi trabajo lo conozcan no solo personas que hablen español, sino también quienes hablan otros idiomas. Pienso que mi trabajo, mis historias y mis personajes merecen traspasar las fronteras idiomáticas y por ello yo misma decidí aportar por ello e invertir para que mis obras sean traducidas en otros idiomas. 


- Estamos acostumbrados a que tus novelas recorran las calles de Europa, o ciudades cosmopolitas como las de Estados Unidos. ¿Qué te inspiró al escribir la serie "Maktub"?
Me gusta leer sobre jeques, si bien hay muchas cosas de la cultura árabe que no apoyo, y eso tiene que ver con los prejuicios que existen. Nosotras como escritoras creamos fantasías, por lo que yo decidí crear el país de Azhat tratando de quitar un poco de ese peso tan negativo que existe alrededor de esta cultura. 

En Maktub creé a tres príncipes, cada uno con distintas personalidades cosmopolitas, y en ningún momento toco el tema de la religión, y muy ligeramente el de la opresión. 

- En tu libro "Estaba escrito en las estrellas" tocas el tema de la clarividencia, ¿qué te llevó a hacerlo?
Es porque tengo un poco de bruja y me identifico con todo lo que tiene que ver con lo esotérico, lo místico. Todo eso me gusta mucho.

- Muchos de tus lectores seguro se preguntarán por qué "Bajo tus condiciones" solo se vende en Ecuador. ¿Has pensado en venderlo bajo demanda?
Los derechos de esta novela les pertenecen a Editorial Planeta, por lo que la publicación y distribución del libro depende de ellos. Sé que no la han llevado a otros países porque allá solo leen novelas eróticas, y yo escribo romance con tintes eróticos que es muy distinto –y si alguien se pregunta cuál es la diferencia entre ellos es que en la primera predomina la parte sexual y el romance es aleatorio, como un complemento adicional, que hasta podría no existir; mientras que en la segunda prima la historia sentimental, el amor. 

- Ninguna de tus historias se desarrollan en América del sur, ni siquiera en tu país. ¿Por qué?
El césped es más verde del otro lado de la cerca. Yo no puedo soñar con lo que ya tengo, yo deseo soñar con eso que no tengo todavía, y en eso consisten las metas: en alcanzar aquello que aún no se tiene.

- ¿De dónde proviene tu seudónimo Ralston?
Es el apellido es de un marqués de la novela "Nueve reglas que romper para conquistar a un granuja" de Sarah MacLean. Además, a mí me encanta Inglaterra, y como no soy inglesa de nacimiento, entonces soy inglesa como escritora (risas). 

- Un mensaje para todos sus lectores.
Más que un mensaje es un agradecimiento, porque gracias a ellos puedo vivir mi sueño de escribir. Yo siempre le digo a mis lectores que son el 50 % de cada novela que llega al primer lugar en ventas en Amazon, o en cualquier otra plataforma. Cada éxito, cada logro, es gracias a ustedes, así que muchas, muchas, gracias. Espero que continúen acompañándome muchos años más en estas aventuras literarias. 


PD. Texto redactado por la periodista Mónica Da Rocha. Antes de tomarlo y difundirlo, por favor contactarnos para solicitar la autorización.


Estamos felices de haber podido compartir unas horas con Kristel Ralston. Tanto que aprender de esta mujer que dos encuentros no fueron suficientes.

Muchas gracias Kristel por tu tiempo y atención. De corazón deseamos que tus éxitos continúe.


You Might Also Like

0 comentarios